(en) julklapp – (ein) Weihnachtsgeschenk
Auch wenn der gemeine Deutsche das schwedische Wort julklapp gern für das sog. Wichteln verwendet, im Schwedische drückt dies weder ein Lottosystem bei betrieblichen Weihnachtsfeiern aus noch meint es den anonymen Austausch von Geschenken auf solchen – es meint ganz schnöde ein Weihnachtsgeschenk.
Bärbel, dit kannste mir doch nicht antun!!! 😯 😯 😯 Lagom zu erklären!!! Bredouille. Wie würdest Du denn das übersetzen ❓ Dann muß ick dit nicht machen 😛
Hallo Herr Braun!
Versuch doch bitte mal „LAGOM“ zu erklären!!!
😎 😕 ❓
Susanne, Du warst der Auslöser!!! Hast mich auf eine Idee gebracht. Einfach überraschen lassen 😉 Viele Grüße an Dich! Und Julklapp, das überlebst Du!!!
oh, recht vielen Dank für diese Aufklärung. Teil I des Schwedischkurses, nehme ich an ???????????